มันหมายความว่าอะไร "keyboard เลย์เอาต์” แล้วเราจะเลือกคีย์บอร์ดตามภาษาได้อย่างไร?

คีย์บอร์ดประเภทใดที่ใช้บ่อยที่สุด และความแตกต่างระหว่างคีย์บอร์ดเหล่านี้คืออะไร? มันหมายความว่าอะไร "keyboard เลย์เอาต์” และเราควรเลือกคีย์บอร์ดใดสำหรับแล็ปท็อปหรือพีซี

แป้นพิมพ์เป็นองค์ประกอบทั่วไปในแล็ปท็อป คอมพิวเตอร์ และสมาร์ทโฟนทั้งหมด ไม่ว่าเราจะพูดถึงคีย์บอร์ดแบบกายภาพหรือแบบสัมผัส ส่วนใหญ่ "เลย์เอาต์" หมายถึงลักษณะที่ปรากฏ / การจัดเรียงทางกายภาพของคีย์ตามภาษา เครื่องหมายกำกับเสียง และสัญลักษณ์

หมายความว่าอย่างไร keyboard เค้าโครง?

เมื่อเราค้นหาแล็ปท็อปหรือคีย์บอร์ดในร้านค้าออนไลน์หรือหน้าร้านจริง เราจะเห็นว่าในข้อกำหนดที่เราบอกเกี่ยวกับ "เลย์เอาต์" ส่วนใหญ่แล้ว ข้อมูลจำเพาะนี้หมายถึงการจัดเรียงทางกายภาพของปุ่ม เครื่องหมายกำกับเสียงและสัญลักษณ์ที่จารึกไว้บนปุ่ม อักขระพิเศษ และเครื่องหมายเน้นเสียงเฉพาะสำหรับภาษาที่ได้รับการออกแบบ
หากคุณมาจากโรมาเนีย คุณมักจะพบแป้นพิมพ์และแล็ปท็อปในร้านค้า คีย์บอร์ด QWERTY ในรูปแบบ นานาชาติ US หรือ ภาษาโรมาเนีย. สิ่งเหล่านี้มีกับพวกเขา กำกับเสียง “Δ, “Ș”, “Ă”, “”, “Ț” อยู่ในตำแหน่งตามมาตรฐานที่ใช้กับภาษานั้นๆ

ในฝรั่งเศสและเบลเยี่ยม เราจะพบคีย์บอร์ด AZERTY ซึ่งมีลักษณะเฉพาะโดยการวางตำแหน่งอื่นของปุ่มทางกายภาพ ale คีย์ผสม สำหรับ ตัวอักษรพิเศษ, สัญลักษณ์, ชื่อและสำเนียงเฉพาะของตัวอักษรภาษาฝรั่งเศส.

ดังนั้น เราสามารถแบ่งคีย์บอร์ดออกเป็นสองกลุ่มใหญ่ๆ ตามลักษณะที่ปรากฏ:

  1. Keyboard แบบ - โดยอ้างอิงถึงมาตรฐานทั่วไป: QWERTY, AZERTY, QWERTZ
  2. Language Keyboard แบบ - QWERTY, AZERTY, QWERTZ ด้วยรูปแบบเฉพาะของแต่ละภาษา

Keyboard เค้าโครงตามมาตรฐานการจัดเรียงที่สำคัญ QWERTY, AZERTY หรือ QWERTZ

แป้นพิมพ์มีลักษณะหลายประการทั้งนี้ขึ้นอยู่กับตำแหน่งทางภูมิศาสตร์และประเทศ ทั่วโลกใช้แบบจำลองตามมาตรฐานสากลของสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักร นี่คือระบบ QWERTY ปรากฏบนแป้นพิมพ์จริงทั้งคู่ Windows si Macรวมไปถึงคีย์บอร์ดของสมาร์ทโฟนด้วย

QWERTY

เป็นที่แพร่หลายที่สุด keyboard เลย์เอาต์ แต่รองรับการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยจากประเทศหนึ่งไปอีกประเทศหนึ่ง เพื่อให้มีที่ว่างสำหรับเครื่องหมายกำกับเสียงและอักขระพิเศษของภาษา
ระบบ QWERTY มันถูกออกแบบมาสำหรับอักษรละติน และเราพบมันในประเทศและภูมิภาคเช่น: สหรัฐอเมริกา บริเตนใหญ่ ละตินอเมริกา ยุโรป และในส่วนที่ดีของเอเชีย ซึ่งอักษรละตินเป็นทางเลือกแทนอักษรท้องถิ่น

Keyboard เค้าโครงของสหรัฐอเมริกา / Windows

แม้ว่าเราจะพูดถึงคีย์บอร์ด QWERTYการจัดเรียงคีย์จะดูแตกต่างออกไปเล็กน้อยสำหรับผู้ใช้ชาวโรมาเนียที่ต้องการ เครื่องหมายกำกับเสียงเฉพาะของตัวอักษรโรมาเนีย. เลย์เอาต์ของ US International ในภาพด้านบนจะทำให้มีที่ว่างสำหรับเครื่องหมายกำกับเสียง "Î","Ș","Ă","Â","Ț" และบางส่วน ตัวอักษรพิเศษ พวกเขาจะถูกย้ายไปยังส่วนอื่น ๆ ของแป้นพิมพ์หรือจะทำโดยการรวมกันของสองปุ่ม

มาตรฐานโรมาเนีย Keyboard แบบ

นอกจากนี้เรายังจะพบคีย์บอร์ดที่มีเลย์เอาต์ QWERTY เฉพาะสำหรับภาษาอื่นด้วย

QWERTZ

ข้อตกลง QWERTZ ของกุญแจที่เราพบว่าแพร่หลายในประเทศแถบยุโรปกลางด้วย การเปลี่ยนแปลงเฉพาะสำหรับภาษาของแต่ละประเทศและในกรณี QWERTY. เราพบคีย์บอร์ด QWERTZ ด้วยสำเนียง เครื่องหมายกำกับและ อักขระพิเศษในภาษาเยอรมัน, ตัวแทน, สโลวัก หรือ ขัด.

ตามชื่อที่แนะนำ ความแตกต่างที่โดดเด่นระหว่างเลย์เอาต์ QWERTY si QWERTZ เป็นการผกผันของคีย์จริง "Y" และ "Z" อย่างไรก็ตาม ตำแหน่งก็มีการเปลี่ยนแปลงเช่นกัน เครื่องหมายวรรคตอน, อักขระพิเศษ และ สัญลักษณ์.

ขัด QWERTZ เค้าโครงแป้นพิมพ์

AZERTY

ยังมาจากระบบอเมริกัน American QWERTY, รูปแบบการจัดวางคีย์ AZERTY ปรากฏในฝรั่งเศสในทศวรรษสุดท้ายของศตวรรษที่สิบเก้า มีลักษณะเฉพาะโดยการย้อนกลับปุ่ม "A" ด้วย "Q" และ "Z" ด้วย "W" ตัวอักษร "M" ถูกย้ายจากบรรทัดล่างสุด ถัดจากปุ่ม "L"

แบบ AZERTY สำหรับภาษาฝรั่งเศส

คุณสมบัติอื่นของ AZERTY มันขึ้นอยู่กับกุญแจ SHIFT เพื่อพิมพ์ตัวเลขตั้งแต่ 0 ถึง 9 ตำแหน่งของอักขระพิเศษ เครื่องหมายวรรคตอน และสัญลักษณ์ก็เปลี่ยนไปเช่นกัน

แป้นกด AZERTY ใช้ใน ฝรั่งเศส si เบลเยี่ยม. ประเทศที่พูดภาษาฝรั่งเศสอื่น ๆ ยังคงเป็นผู้ติดตามรูปแบบนี้ QWERTY ดัดแปลงเป็นภาษาฝรั่งเศส.

รูปแบบแป้นพิมพ์ตามภาษา

ดังที่ฉันได้กล่าวไว้ข้างต้น เค้าโครงทั่วไปแต่ละแบบ: QWERTY, AZERTY, QWERTZในทางกลับกัน ยอมรับลักษณะเฉพาะของแต่ละภาษา เพื่อให้มีที่ว่างสำหรับเครื่องหมายกำกับเสียงและสำเนียงภาษา เค้าโครงระหว่างประเทศของสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักรเป็นเพียงรูปแบบเดียวที่เป็นที่ยอมรับในระดับสากลและไม่มีเครื่องหมายกำกับเสียง

ผู้ใช้จากโรมาเนียสามารถเขียนแบบดิจิทัลบนแป้นพิมพ์ได้เป็นอย่างดี QWERTY อินเตอร์เนชั่นแนล สหรัฐ. ประการแรก เนื่องจากภาษาโรมาเนียสามารถอ่านได้ในรูปแบบการเขียนแบบดิจิทัลและแบบไม่มีเครื่องหมายกำกับเสียง แม้ว่าเราจะต้องใช้เครื่องหมายกำกับเสียงที่เขียนตามกฎของภาษาโรมาเนีย แต่ก็ถูกนำมาใช้กับแป้นพิมพ์ภาษาโรมาเนียในช่วงปลายทศวรรษ 90 เท่านั้น นอกจากนี้ คำในภาษาโรมาเนียสามารถอ่านได้ดีแม้ว่าจะไม่มีเครื่องหมายกำกับเสียงก็ตาม แม้ว่าบางคนอาจใช้ความหมายที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงหากไม่มีเครื่องหมายกำกับเสียง ให้ใส่บริบทเข้าไป ผู้อ่านก็ไม่สามารถเข้าใจผิดได้ นอกจากนี้ ในข้อความดิจิทัลส่วนใหญ่ที่เขียนเป็นภาษาโรมาเนีย เราจะพบเครื่องหมายคำพูดด้านบนและตอนปิดและที่ช่องเปิด แม้ว่าเครื่องหมายอัญประกาศด้านล่างที่ช่องเปิดและเครื่องหมายคำพูดตอนปิดจะถูกต้อง โมเดลอเมริกันยังเป็นที่นิยมเนื่องจากตำแหน่งถัดจากคีย์ SHIFT ของ "คำพูดข้างต้น" ในรูปแบบสากล

หากเราต้องการหรือถูกบังคับให้ใช้เครื่องหมายคำพูดในการเขียนดิจิทัล ความคิดที่ดีที่สุดก็คือการมีแป้นพิมพ์ QWERTY อุทิศให้กับภาษาโรมาเนียที่มีคีย์ทางกายภาพที่จารึกด้วยเครื่องหมายกำกับเสียง: “Î","Ș","Ă","Â","Ț“. ระวังหน่อยเพราะตำแหน่งของสัญลักษณ์บางอย่างจะเปลี่ยนไป

โรมาเนียมาตรฐาน Keyboard แบบ

เรายังต้องใส่ใจในด้านหนึ่งด้วย การจัดเรียงของคีย์จริงสำหรับภาษาโรมาเนียอาจแตกต่างจาก Windows la Macถึงแม้ว่าเราจะยังพูดถึง QWERTY. หากอยู่บนแป้นพิมพ์จริงสำหรับ Windows สำคัญ "Ș” เราพบมันในบรรทัดด้วยปุ่ม“ L ” ที่ MacBook และบน a แป้นพิมพ์ Apple สำหรับ iMac, สำคัญ "Ș"จะอยู่ภายใต้"ESCและปุ่ม "Î" ข้างๆ SHIFT และ “Ț” ใกล้ RETURN (Enter).

MacBook Pro - โรมาเนีย Keyboard แบบ

ดังนั้นจึงสังเกตได้ว่าไม่เพียงแต่เลย์เอาต์ขนาดใหญ่เท่านั้นที่สร้างความแตกต่างระหว่างตำแหน่งของตัวอักษรบนปุ่มต่างๆ แต่เลย์เอาต์ภาษาก็สามารถสร้างความแตกต่างที่สำคัญให้กับคีย์บอร์ดได้

เราจะเลือกคีย์บอร์ดที่มีเลย์เอาต์ที่เหมาะสมกับคอมพิวเตอร์หรือโน้ตบุ๊กได้อย่างไร?

ผู้ผลิตแล็ปท็อปส่วนใหญ่ใส่คีย์บอร์ดสำหรับประเทศที่ขายโดยเฉพาะ เราจะสามารถค้นหาแล็ปท็อปรุ่นเดียวกันได้ โดยมีคุณสมบัติฮาร์ดแวร์เหมือนกัน แต่มีรูปแบบแป้นพิมพ์ต่างกัน
ผู้ผลิตเช่น Appleให้ผู้ซื้อมีโอกาสเลือกประเภทของรูปแบบแป้นพิมพ์ ตัวอย่างเช่น ถ้าเราซื้อ a MacBook จาก iStyle เราสามารถเลือกได้ระหว่าง INT KB (เค้าโครงสากล QWERTY ไม่มีเครื่องหมายกำกับเสียง) และ RO KB (เค้าโครงของ แป้นพิมพ์พร้อมเครื่องหมายกำกับ).

หากคุณต้องการใช้สำหรับที่ทำงานหรือโรงเรียน รูปแบบการออกเสียงหรือรูปแบบที่ปรับให้เหมาะกับภาษาที่คุณเขียนบ่อยคือตัวเลือกที่ดีที่สุด คุณสามารถปิดใช้งานหรือเปิดใช้งานตัวกำกับเสียงในระบบปฏิบัติการได้ตลอดเวลาโดยติดตั้งรูปแบบภาษาที่คุณต้องการสำหรับแป้นพิมพ์ โดยไม่คำนึงว่าสิ่งที่ถูกจารึกไว้บนแป้น (ปุ่ม)

บางคนคุ้นเคยกับการเขียนแบบดิจิทัล สิ่งที่สลักไว้บนปุ่มไม่สำคัญจริงๆ ก็พอ macแกนบนปุ่ม "F" และ "J" เพื่อให้เราได้ทราบว่าเราเริ่มพิมพ์จากที่ใด พวกเราส่วนใหญ่ไม่มองที่แป้นพิมพ์เมื่อเรามีอะไรจะเขียน

หากเราพูดถึงโปรแกรมเมอร์ พวกเขาจะชื่นชอบ INT KB หรือรูปแบบเฉพาะสำหรับภาษาโปรแกรมโดยเฉพาะ ซึ่งมีอักขระพิเศษอยู่ใกล้แค่เอื้อม

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผย กรุณากรอกช่องที่มีเครื่องหมายให้ครบถ้วน *

รวม
0
หุ้น
บทความก่อนหน้านี้

Xcode Cloud si TestFlight pe Mac - บริการใหม่ Apple สำหรับนักพัฒนา

บทความถัดไป

วิธีเปลี่ยนภาษาของแป้นพิมพ์ (keyboard เค้าโครง) จากระบบปฏิบัติการ [Windows 10 si Mac]